Настоятель монастыря Шаолинь Мастер Ши Юнсин

 

«Меня часто спрашивали – не боитесь ли вы, что вас обвинят в коммерческих интересах? В мире распространяются слухи не только о том, что я первый в истории настоятель, получивший МВА, и «Генеральный директор» Шаолиня, говорят также, что Шаолинь стал коммерческим предприятием.

Когда в 16 лет я пришел в Шаолинь, в нем жило меньше 30 монахов. Весь день поглощали заботы, что мы будем сегодня есть, эти времена были довольно трудными. Когда я стал настоятелем, я не осмелился нарушить завет моего предшественника, настоятеля Синчжэна: возродить храм, обеспечить запас продовольствия и нести дальше учение чань-буддизма…»

«Я знал, что если храму Шаолинь предстоит развитие и возвращение к былому расцвету, нужно идти вперед. Поэтому я активно искал поддержку местного правительства для проведения в жизнь благоприятной политики о религии. Мы постепенно начали ремонтировать ветхие залы и пагоды, чтобы вдохнуть в Шаолинь новую жизнь в соответствии с его статусом древней  колыбели чань-буддизма. Мы начали искать, восстанавливать и публиковать древние трактаты о шаолиньском кунг-фу, чтобы предотвратить их утрату. Чтобы воспитать следующее поколение монахов, мы сделали более интенсивным режим тренировок, а также обеспечили акцент на религиозное воспитание через соблюдение внутренних правил и практику медитации; были введены регулярные экзамены для монахов и семидневный период восстановления, также мы регулярно проводили семинары и диспуты по теме чань-буддизма. Мы основали исследовательские центры по технике шаолинь-цюань. С 1990 года мы посетили 60-70 стран и основали множество зарубежных центров шаолиньской культуры. Мы подали завку в ЮНЕСКО о предоставлении шаолиньскому кунг-фу статуса мирового культурного достояния».

«С момента проведения в жизнь государственной реформы в отношении религии мы возобновили традицию Шаолиня активно содействовать государству в вопросах благотворительности: участвовать в восстановлении после природных катастроф, помогать больным и нуждающимся. Сначала мы занимались небольшими вопросами: организовали рытье колодцев для населения, распространение риса и муки для нуждающихся, ремонт дорог… В 1993 году храм Шаолинь основал свой собственный благотворительный фонд. Среди инициированных программ – программа «Помощи 1000 сиротам», в ходе которой мы поддерживаем 1039 сирот из 19 городов провинции Хэнань: с 2003 года храм Шаолинь ежегодно выплачивает этим сиротам 560 юаней на обучение, а также покрывает каждодневные расходы вплоть до достижения ими 18-летнего возраста…»

«Многие думают, что в буддийской общине мы зарабатываем много денег. На самом деле, существует множество бедных буддийских монастырей. Будучи значимым для страны монастырем, храм Шаолинь обязан принять на себя ответственность перед обществом и заниматься благотворительностью».

«Проводя в жизнь учение буддизма о милосердии через наши действия, мы сможем быть полезны для общества».

«С 1975 года Шаолинь продает входные билеты. На 9-м Национальном конгрессе народных представителей я предложил снизить цены на вход в музеи при священных горах Китая и в монастыри, так как эти сокровища дарованы нам волей небес, и не стоит брать денег, чтобы люди их увидели. Я отстаивал это предложение несколько лет, после чего был издан закон об отмене входной платы для буддистов, принятый в нескольких регионах. Мы продолжаем свои усилия, и я уверен, что отмена платы за вход к святыням – только вопрос времени».

«… вследствие непредвиденных событий мы оказались вовлечены в споры, столкнулись со шквалом сомнений и вопросов. Если такие события ставят под угрозу существование храма Шаолинь, наша задача — разобраться с ними и найти удовлетворительное решение. Если же они никак не затрагивают сферу религии и веры, мы их игнорируем. Тем, кто принял монашеский обет, чтобы открыть в себе природу Будды, отказ защищаться в споре несет освобождение».

 

Ши Юнсин, настоятель храма Шаолинь

Из книги «Шаолинь. Храм в моем сердце»

 

Shi Yongxin, originally named Liu Yingcheng, was born into a family in Yingshang, Anhui Province in 1965.

 

In 1981, he made his way to Songshan Shaolin Temple at age 17. There he converted to the Three Jewels and received the Dharma name Yongxin under the discipleship of Former Abbot Xingzheng.

 

After three years’ studies and cultivations in other Buddhist monasteries, he returned to the monastery in 1984 and assisted the abbot and the elders with daily operations at Shaolin Temple. In September, he received full ordination at Pu Zhao Monastery, Jiangxi Province.

 

The former Abbot Xingzheng passed away in 1987. Taking the ceremonial alms-bowl and robes on his shoulder (a symbol for the Dharma transmission), Master Yongxin took over the Shaolin Temple Management Committee and started to run the monastery.

 

March 1993, he was elected as Henan Provincial Political Consultative Committee and appointed as Director of Buddhist Association of China that October.

1997 he was re-appointed as the director of Shaolin Temple Management Committee and presided over Shaolin Temple.

March 1998, he was elected as representative of the Ninth National People’s Congress and Chairman of the Henan Province Buddhist Association that July.

August 1999, he was inaugurated as Shaolin Abbot in the Inaugural Ceremony.

September 2002, he was elected as Vice Chairman of the Buddhist Association of China

March 2003 and 2008, he was respectively elected as representative of the Tenth National People’s Congress and representative of the Eleventh National People’s Congress.

February 2010, Ven. Yongxin was elected as Director of Overseas Communication Committee of Buddhist Association of China.

 

Ven. Abbot Yongxin has been tirelessly protecting and reviving the tangible and intangible heritage of Shaolin Temple. He has done a great deal of work for Shaolin from renovating the ancient architectures to compiling and classifying classic books of Shaolin Temple, such as The Secret Book of Shaolin Kung Fu and Medicine, Shaolin Kungfu and Works of Shaolin Kungfu, Chan Dew Collections, Selected Papers on Shaolin Study, Shaolin in My Heart, etc.

 

To bring Shaolin culture to the worldwide Shaolin enthusiasts, he has promoted various Buddhist activities and engaged in domestic and foreign cultural exchanges. Abbot Yongxin has been contributing to the development of Shaolin Temple and spread of Shaolin culture.

2345_1_1