Зал Чань – Школа Мастера Ши Янбина

Зал Чань

 

В эпоху Будды Шакьямуни, для долгой медитации буддисты всегда выбирали места для уединения – под раскидистым деревом, в искусственно созданной пещере, в лесу.
В начальный период проникновения учения буддизма в Китай, во времена правления династий Вэй, Цзинь, Северной и Южной династий (около 220-589 н.э.), множество гротов, вырытых на склонах холмов, служили буддистам местами для проведения долгих медитаций, подобно тому, как проводились уединенные практики во времена Будды. Патриарх Бодхидхарма, его преемники Хуэйкэ и Сэнцянь, а также их последователи просто следовали общепринятым правилам проведения уединенных практик и шли в пещеры и гроты, вырытые на склонах гор для долгих медитаций.
Чань-буддизм одна из школ буддизма, в которой был сильно проявлен китайских дух, колорит. На ранней стадии становления, начиная с патриарха Бодхидхармы и до третьего патриарха Сэнцяня, вследствие закрытого характера принятых практик, чань-буддизм пользовался незначительным влиянием в религиозной общине. В то время буддийские мастера рассматривали практику в необитаемых местах и уединение от городской жизни в качестве фундаментального условия для возможного достижения просветления. Похожие рассказы были описаны в китайских исторических хрониках ранних мастеров Чань.
Это продолжалось до времен четвертого патриарха Даосиня, когда появилось сообщество, в котором культивировалась эта практика. Тридцать лет, живя в горах, Даосинь проповедовал и передавал учение чань-буддизма и свои заповеди последователям.
Пятый патриарх Хунчжэнь – преемник мастера Даосиня, продолжил религиозные традиции сообщества. Во времена пятого патриарха чань-буддизм разделился на две ветви, Северную и Южную. Южная ветвь, основанная мастером Хуэйнэном, имела наиболее очевидное влияние на более поздние поколения. Мастер Хуэйнэн также поддерживал религиозные обряды сообщества. Он был приверженцем включения практики Чань в повседневную жизнь, что и стало отличительной особенностью китайского чань-буддизма.
Позже, когда мастер Мацзу основал лесное монашеское сообщество, а мастер Бай Чжан сформулировал монашеские правила, буддисты стали жить общиной и представлять собой целую структуру Сангха. В монастырских правилах, составленных мастером Бай Чжаном, указывалось, что целью открытия и функционирования зала для чань-медитаций являлось создание центра развития и распространения буддизма, в котором монашеская община могла бы собираться для медитаций, а также найти приют для проживания.
Зал для чань-медитаций был центром лесного чань-буддизма и центром лесной монастырской деятельности. Он также назывался монашеским залом или залом достижения состояния Будды. По традиции, в чань-буддийском лесу, после напряженного сезона сельскохозяйственных работ, в зале для чань-медитаций ежегодно проводились зимние собрания для практики Чань. Они, как правило, включали семь дней на отдельный период медитации, а всего длились сорок девять дней.
В течение этого периода, буддисты направляли все свои усилия и время на совершенствование в медитативных практиках, что позволяло им за короткое время достичь более высокого уровня медитативного состояния.
История зала для чань-медитаций монастыря Шаолинь может насчитывать около 1500 лет. Во дворе зала Священных писаний когда-то было пять залов Чань по обе стороны, которые сгорели до основания в 1928 году. По инициативе настоятеля Ши Юнсина, который дал обет возродить традиционные буддийские практики, зал Чань был перестроен в уединенном месте, на северо-восточном дворе монастыря в октябре 2005 года.
Зал Чань выходит на север, в него ведут двустворчатые двери, над которыми висят портьеры. В то время как монахи медитируют внутри, к портьерам прикрепляется табличка с объявлением, состоящим из двух иероглифов («Чжи цзин», что означает «не входить и сохранять тишину»). В зале есть деревянные подставки для медитации сидя, к которым прикреплены метки с именами монахов, и кровати позади стульев. Во время практики медитации Чань зал может вместить более 300 монахов, в нем созданы все условия для продолжительных медитаций монахов. Зал оборудован центральным кондиционером, 24 часа в сутки осуществляется поставка горячей воды, имеются и другие современные удобства.

Перевод: Ирина Брызгалина, редактор Марина Горяева.

There are no products